comsteincomstein
Marketplace
SPSpeechGen.io logo

AI software · SpeechGen.io

Promote SpeechGen.io

SpeechGen.io

AI text-to-speech studio with 5,000+ realistic voices, voice cloning, subtitle dubbing, and transcription in 150 languages.

Open for Partnersai-voice-generatortext-to-speechvoice-cloningsubtitle-dubbingaudio-transcriptionFree trial · 7 daysListed since Jun 2026

Partner summary

The offer at a glance

A quick read on buyer fit, pitch, economics, and promotion fit.

Best buyer

Marketing and video production teams

Main outcome

Replace voice-actor coordination with a single browser workflow, with a commercial license included on every plan.

Commission

To be confirmed

Best channels

Organic Content, Newsletter Mentions, Comparison Articles, Tutorials And How-To Content

Terms

Founder confirmation required before promotion.

Main pitch

SpeechGen.io is a browser-based AI voice studio with 5,000+ realistic voices across 150 languages, voice cloning, SRT-to-audio dubbing, and audio, video, and YouTube...

Economics

Partner terms

Commission, pricing model, and review timing for this listing.

Commercial terms

Partner terms

Founder confirmation required before partners promote this listing.

Commission
To be confirmed
Pricing
Subscription
Duration
Review period
30 days

Pricing tiers

Free

Primary

$0.00/ one_time

Tracks Signup

  • 1,000 characters instantly without sign-up
  • 3,000 daily characters for 7 days after free registration
  • No watermark
  • Commercial license included
  • MP3, WAV, FLAC, OGG, and OPUS export

Pay-as-you-go

$4.99/ one_time

Tracks Paid Purchase

  • Character packs from $4.99
  • Credits valid 365 days
  • Access to 5,000+ voices in 150 languages
  • Voice cloning add-on
  • Subtitle-to-audio dubbing

Who this converts for

The buyers this offer is shaped for. Match your reach to the strongest audience fit.

high
B2C

Marketing and video production teams

Marketers, social and video production teams who need on-brand voiceovers fast without booking voice actors or studios.

Marketing & AdvertisingMarketing ManagerContent Marketer

Pain points

  • Casting and recording voice actors blows the sprint deadline
  • Voice talent budgets are too small for the number of cuts needed
  • Re-recording for typos and tweaks is slow and expensive
  • Hard to keep voice consistent across many short videos
  • Voice actor casting and re-recording is too slow for sprint deadlines
  • Multilingual narration requires coordinating narrators per market
  • Major-cloud TTS bills are unpredictable and voice variety is limited
  • Manual subtitle-to-audio alignment is tedious
  • Auto-captions and basic transcription tools miss speakers and punctuation

Desired outcomes

  • Ship voiceovers in minutes without a booth
  • Produce many cuts at consistent quality
  • Iterate on copy without re-paying for talent
  • Own commercial-use rights to the audio
  • Ship voiceovers in minutes from a script or subtitle file
  • Localize one video to many languages from a single workflow
  • Use one provider for TTS, cloning, dubbing, and transcription
  • Pay only for characters actually synthesized
  • Get speaker-labeled transcripts and editor-ready SRT files
medium
B2C

E-learning and training teams

Instructional designers, corporate trainers, and education teams scaling narrated lessons across courses, languages, and updates.

Education & TrainingInstructional DesignerL&D Manager

Pain points

  • Re-recording narrators every time a script changes
  • Hard to keep tone consistent across long course libraries
  • Bilingual or multilingual courses double production cost
  • Cannot scale narrator capacity to course backlog

Desired outcomes

  • Generate narration for entire course libraries quickly
  • Split one script into per-lesson audio files
  • Update single lessons without re-recording everything
  • Deliver bilingual courses from a single workflow
medium
B2C

Video editors and localization teams

Post-production and localization teams turning subtitle files into synced voiceovers and dubbed audio across many languages.

Media & EntertainmentVideo EditorPost-production Supervisor

Pain points

  • Coordinating freelance narrators across many markets is slow
  • Manual timing of voiceover to subtitles is tedious
  • Re-cutting audio for translated subs breaks timing
  • No budget for native narrators in every export language

Desired outcomes

  • Convert SRT directly into timestamp-synced voiceover
  • Localize a single video to many languages quickly
  • Replace per-market narrator coordination with a single workflow
  • Export ready-to-drop MP3 or WAV per language
medium
B2C

Small businesses with phone and on-site audio

Clinics, shops, and small networks that need professional IVR menus, on-hold audio, and on-site PA announcements without hiring a voice actor each update.

Local ServicesPractice ManagerOperations Manager

Pain points

  • Hiring voice talent for short prompts is overkill
  • Bilingual phone menus are hard to keep consistent
  • Updates to IVR or PA scripts are slow
  • Audio guides for small venues are too expensive to commission

Desired outcomes

  • Refresh IVR or on-hold audio in minutes
  • Run bilingual phone menus consistently across locations
  • Generate audio guides and PA announcements in-house
  • Update scripts without re-engaging voice talent
medium
B2C

Developers and product teams adding TTS

Engineers and product managers integrating text-to-speech, subtitle dubbing, or transcription into their own apps, websites, and workflows via API.

Software & SaaSSoftware EngineerBackend Developer

Pain points

  • Major-cloud TTS bills are unpredictable at scale
  • Limited voice variety in many TTS APIs
  • Hard to handle long texts and subtitle sync without custom logic
  • Subscription pricing does not match bursty workloads

Desired outcomes

  • Add high-quality voiceover to a product quickly
  • Pay only for characters actually synthesized
  • Support many languages with one integration
  • Automate narration of articles, notifications, and feeds

Marketing Manager

Turn text, scripts, and subtitle files into natural-sounding multilingual audio quickly, with commercial rights, and turn audio and video back into accurate, well-formatted text and subtitles.

Marketing ManagerVideo Producer

Why partners convert here

When to pitch this, and the outcomes the buyer actually gets.

Use cases

  • Generate AI voiceovers for marketing videos and short-form content
  • Generate AI voiceovers for marketing videos and short-form content
  • Narrate e-learning courses and training modules at scale
  • Narrate e-learning courses and training modules at scale
  • Dub videos from SRT subtitle files with timestamp sync
  • Dub videos from SRT subtitle files with timestamp sync
  • Add text-to-speech to apps and content pipelines via API
  • Add text-to-speech to apps and content pipelines via API
  • Transcribe audio, video, and YouTube content into text and subtitles
  • Transcribe audio, video, and YouTube content into text and subtitles

Outcomes

Replace voice-actor coordination with a single browser workflow, with a commercial license included on every plan.

Evidence

5,000 voices

voices

Evidence

Edit, proof, and refine scripts without re-paying for the unchanged parts of the audio.

Evidence

Convert any subtitle file into a synced voiceover without manual timing work in an editor.

Evidence

98 %

transcription accuracy

Evidence

Pay only for what is synthesized, with no subscription lock-in and commercial rights on every plan.

Evidence

Ship voiceovers in minutes from a script or subtitle file

Localize one video to many languages from a single workflow

Use one provider for TTS, cloning, dubbing, and transcription

Pay only for characters actually synthesized

Get speaker-labeled transcripts and editor-ready SRT files

5,000+ AI voices across 150 languages

Evidence

Up to 2,000,000 characters per generation

Evidence

Voice cloning from a 10–60 second sample across 15 languages

Evidence

Subtitle-to-audio with auto-sync to SRT timestamps

Evidence

AI transcription at 95–98% accuracy

Evidence

REST API for /text, /longtext, and /subs

Evidence

Pay-as-you-go pricing from $4.99

Evidence

Self-reported scale and adoption

Evidence

Voice cloning across 15 languages

Evidence

SRT, SUB, and VTT subtitle-to-audio dubbing

Evidence

Transcription with 95–98% accuracy and SRT/VTT export

Evidence

Before · After

Generate AI voiceovers for marketing videos and short-form content

Before

Marketing teams burn days casting voice actors and re-recording for every script tweak, blowing the sprint and budget.

After

Producers paste the script into SpeechGen, pick a voice and language, and download a finished MP3 or WAV ready to drop into the timeline.

Expected outcome: Voiceovers delivered in minutes, consistent across cuts, with commercial rights and no per-revision re-recording cost.

What makes this different

Where this offer beats the alternatives.

  • 5,000+ voices across 150 languages in one catalog

  • Voice cloning, SRT dubbing, and transcription in the same studio

  • Pay-as-you-go pricing with credits valid 365 days

  • Smart Cache so re-generating identical audio is free

  • Commercial license included on every plan

  • Free tier: 1,000 characters with no sign-up, 3,000 characters daily after free registration

Promotion strategy

Partner playbook

Angles, questions, objections, and inputs to keep outreach sharp.

Value proposition

AI text-to-speech studio with 5,000+ realistic voices, voice cloning, subtitle dubbing, and transcription in 150 languages.

How to pitch

SpeechGen.io is a browser-based AI voice studio with 5,000+ realistic voices across 150 languages, voice cloning, SRT-to-audio dubbing, and audio, video, and YouTube transcription, plus a REST API. Marketers, course creators, localization teams, and developers ship professional voiceovers in minutes, pay only for characters synthesized, and keep commercial rights on every plan.

Positioning

A single AI voice studio that covers voiceover, voice cloning, subtitle dubbing, and transcription in 150 languages, priced pay-as-you-go with a commercial license, instead of stitching together multiple TTS, dubbing, and transcription tools.

Best angles to test

  • Replace voice actors with AI voiceover that includes a commercial license
  • Localize one video to many languages from a single SRT file
  • Add TTS to your product with a pay-as-you-go REST API
  • Voice clone yourself once and narrate everything in 15 languages
  • Turn YouTube videos and recorded interviews into clean transcripts and subtitles
  • 5,000+ AI voices in 150 languages
  • Up to 2,000,000 characters per generation
  • Voice cloning from a 10–60 second sample across 15 languages
  • Subtitle-to-audio auto-sync with SRT, SUB, and VTT
  • Audio, video, and YouTube transcription with 95–98% accuracy
  • Pay-as-you-go pricing from $4.99 with 365-day credit validity
  • Commercial license included on every plan
  • REST API for instant, long-text, and subtitle synthesis

Angles to avoid

  • Do not claim guaranteed revenue or income from using the product
  • Do not claim results are typical or guaranteed
  • Do not claim an official partnership before founder approval
  • Do not claim Stripe-verified payouts
  • Do not claim managed checkout is ready
  • Do not claim a specific accuracy percentage outside the 95–98% range publicly stated for transcription
  • Do not claim voice cloning of named real people

Discovery questions

  • What kinds of audio do you produce today — videos, courses, IVR, transcripts, or all of the above?
  • Which languages do you currently localize into, and which ones are underserved?
  • Are you paying for voice actors, multiple TTS providers, or both?
  • Do you have existing subtitle files you would dub if you could?
  • Does your team need a REST API, the web studio, or both?
  • Are there content categories where AI-generated voice is restricted in your industry?

Disqualifiers

  • Productions requiring named celebrity voices
  • certified human dubbing for broadcast
  • court-grade legal transcription
  • or fully self-hosted TTS deployments.

Target keywords

text to speechai voice generatorai voiceovervoice cloningsrt to mp3subtitle to audiotts apiaudio to textyoutube transcriptvideo transcriptionmultilingual ttsai narrationai dubbingspeech synthesismp3 voice generator

Objections & responses

  • AI voices sound robotic and obvious.

    Response: SpeechGen offers HD and PRO tiers using neural synthesis with natural intonation and rhythm; users can preview voices, control speed, pitch, volume, and add SSML emphasis and pauses before exporting.

  • We need commercial rights for the audio we publish.

    Response: A commercial license is included with every plan, free and paid. Users own the audio files they create and can use them in YouTube, TikTok, Reels, courses, ads, and IVR with no watermark.

  • Pricing is going to be unpredictable.

    Response: Pricing is pay-as-you-go with character packs starting at $4.99 and credits valid for 365 days. Smart Cache means re-generating identical content is free and only changed lines are charged.

  • We already have a TTS provider from a major cloud.

    Response: SpeechGen offers a broader voice catalog (5,000+ voices, 150 languages) with built-in subtitle dubbing, voice cloning, multi-voice dialogue, background music, and transcription in one workflow, plus a pay-as-you-go REST API instead of subscription tiers.

  • Can our data and voice samples stay private?

    Response: Voice clones are visible only to the owning account, audio samples are processed on secure servers, and transcription uploads are encrypted in transit, not used for training, and auto-deleted after 3 days.

  • Will it handle long content like books or full courses?

    Response: SpeechGen supports up to 2,000,000 characters per generation, multi-voice dialogue, [cut] tags for splitting one script into per-chapter files, and a /longtext API endpoint for bulk content.

Rules

Promotion rules

Where you can promote, what is restricted, and what the founder requires.

Allowed channels

Organic ContentNewsletter MentionsComparison ArticlesTutorials And How-To ContentDeveloper Community PostsSocial Posts With Brand-Safe Creatives

Restricted channels

Paid Search Bidding On Brand TermsCold Outreach Without Founder ApprovalImpersonation Of The Brand On SocialUnsolicited Bulk EmailPlatforms That Prohibit AI-Generated Audio
AI-generated content
Yes
Content reuse
No
Founder approval
Yes

Approved claims

  • 5,000+ AI voices in 150 languages
  • Up to 2,000,000 characters per generation
  • Voice cloning from a 10–60 second sample across 15 languages
  • Subtitle-to-audio auto-sync with SRT, SUB, and VTT
  • Audio, video, and YouTube transcription with 95–98% accuracy
  • Pay-as-you-go pricing from $4.99 with 365-day credit validity
  • Commercial license included on every plan
  • REST API for instant, long-text, and subtitle synthesis

Claims to avoid

  • Do not claim guaranteed revenue or income from using the product
  • Do not claim results are typical or guaranteed
  • Do not claim an official partnership before founder approval
  • Do not claim Stripe-verified payouts
  • Do not claim managed checkout is ready
  • Do not claim a specific accuracy percentage outside the 95–98% range publicly stated for transcription
  • Do not claim voice cloning of named real people

Evidence

Proof & trust signals

Claims, evidence links, and operational trust signals partners can lean on.

Proof points

  • Replace voice-actor coordination with a single browser workflow, with a commercial license included on every plan.
  • voices: 5,000 voices
  • Edit, proof, and refine scripts without re-paying for the unchanged parts of the audio.
  • Convert any subtitle file into a synced voiceover without manual timing work in an editor.
  • transcription accuracy: 98 %
  • Pay only for what is synthesized, with no subscription lock-in and commercial rights on every plan.
  • Ship voiceovers in minutes from a script or subtitle file
  • Localize one video to many languages from a single workflow
  • Use one provider for TTS, cloning, dubbing, and transcription
  • Pay only for characters actually synthesized
  • Get speaker-labeled transcripts and editor-ready SRT files
  • 5,000+ AI voices across 150 languages
  • Up to 2,000,000 characters per generation
  • Voice cloning from a 10–60 second sample across 15 languages
  • Subtitle-to-audio with auto-sync to SRT timestamps
  • AI transcription at 95–98% accuracy
  • REST API for /text, /longtext, and /subs
  • Pay-as-you-go pricing from $4.99
  • Self-reported scale and adoption
  • Voice cloning across 15 languages
  • SRT, SUB, and VTT subtitle-to-audio dubbing
  • Transcription with 95–98% accuracy and SRT/VTT export

Proof links

About SpeechGen.io

SpeechGen.io is a browser-based AI voice studio offering 5,000+ realistic neural voices in 150 languages, with voice cloning from a short sample, SRT/VTT subtitle-to-audio dubbing, and audio/video/YouTube transcription. It exports MP3, WAV, FLAC, OGG, and OPUS, supports SSML, multi-voice dialogue, background music, and smart caching, and ships a REST API plus a commercial license on every plan.

speechgen.ioListed since Jun 2026

More offers in AI software

Other listings partners commonly compare against this one.

Browse marketplace

Listing transparency

Company activation will confirm the remaining commercial and tracking details.

Screenshots or video